隣りの家の屋上には温室があった → 私「何を育ててるんですか?」隣人「熱帯植物ですよ」→ ある日、私はとんでもない光景を目撃してしまう・・・

スポンサーリンク

雑居ビルの隣人の話。

 

まず、私が住んでいる街の話。

表通り沿いは商業地区で、3~4階建のビルが立ち並んでいる。

その裏は住宅地区で、平屋や2階屋が並ぶ住宅街だ。

うちと隣人は表通り沿いの商業地区の住人。

両方とも4階建てのビルに住んでいる。

 

うちの近所では、ビルの屋上を庭代わりにする場合も多い。

うちもバラ園や物干し場を設置している。

隣人も温室を設置して植物を育てていた。

寒冷紗が掛かっており中身はよく見えないが、隣人に中身を聞いたときは、熱帯植物を育てていると話していた。

表通りは搭屋が視界を遮り、裏通りは住宅街が視界を遮り、屋上庭園は外からよく見えない。

住人的には秘密の花園といった雰囲気だ。

スポンサーリンク



619 件のコメント

  • Hello! I just wanted to ask if you ever have any problems
    with hackers? My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing many months of hard work due to no data backup.
    Do you have any solutions to protect against
    hackers?

  • Howdy! I know this is kinda off topic however , I’d figured I’d ask.
    Would you be interested in exchanging links or maybe guest writing a blog article or vice-versa?
    My website addresses a lot of the same topics as yours and I think we could greatly benefit from each other.
    If you are interested feel free to shoot me an e-mail. I look forward to hearing from you!
    Excellent blog by the way!

  • Howdy I am so delighted I found your blog page, I really found you
    by accident, while I was searching on Digg for something else, Nonetheless I am here now and would just like to say thanks a lot for a tremendous post and a all round enjoyable blog (I also love the theme/design), I don’t have time to look over it all at the moment but I have saved it and also added your RSS feeds, so
    when I have time I will be back to read a great deal more, Please do keep up the fantastic job.

  • Hi! I just wanted to ask if you ever have any trouble with hackers?
    My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing a few months of hard work due to no back up.
    Do you have any methods to stop hackers?

  • I’m really loving the theme/design of your blog. Do you ever run into any browser compatibility problems?
    A handful of my blog readers have complained about my blog not operating correctly in Explorer but looks great in Firefox.
    Do you have any suggestions to help fix this problem?

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。